pikabou
-
1554 - 1628
Die christliche Vollkommenheit in jedem sonderbar aber in dem weltlichen Stand, Ambt und Beruff durch den so hoch-gelehrten als gottseeligen P. Ludovicum de Ponte, auss der Gesellschaft Jesu, im Hispanischer Sprache geschriebe, und hernach von P. Melchiore Trivinnio auss eben derselben Gesellschaft in die lateinische Sprach übersetzet, anjetzo aber dem Theils-Begirigen Teutschen Leser zu gutem in das Teutsche überbracht durch Michaelem Leontium Eberlin.
Gründtliche Histori von dem Hochheiligen Creutz zu Carauaca in Hispanien; ubmrob Corvalan Caravaca gründliche Historie Kreuz erstlich durch [...] Ioannem de Robles Corualan von Carauaca gebürtig, [...] in spansicher Sprach beschriben, und in der königlichen Statt Madrid, Anno 1615 getruckt, nachmals von [...] Melchiore Treuinnio [...] ins Latein, anjetzo aber den andächtigen Catholischen Teutscher Nation, zu gutem auch in Teutsch gebracht