
Heidelberger Übersetzungs Bibliographie
Titel:
Johann von Beverwycks Lob der Arzney- Kunst und Wider- Hall: oder gründliche Widerlegung Michaelis Montaigne, was er wider die Nothwendigkeit der Arzneykunst heraus gegeben.
Untertitel:
In Niederländischer Sprach beschrieben und nun in das Hoch-Teutsche übersetzt durch J. C. S.
Ausgabe:
-
Erscheinungsjahr:
1673
Ausgangssprache:
Latein
Zielsprache:
Deutsch
Kulturkreis:
-
Autor:
Beverwijck, Johan van Mehr Übersetzer:
Salbach, Johann Christoph Mehr
Verlag:
Fievet, Daniel
Erscheinungsort:
Frankfurt a. M.
DDC:
610 Medizin und Gesundheit
Standorte:
Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek
Marburg - Universitätsbibliothek
Original:
-
Ioh. Bev. Med. Medicinae Encomium Mehr
Brückenübersetzung:
Lof Der Medicine ofte Genees-Konste Mehr
Datenbank:
HÜB-EN-NL
Kommentare:
-