pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

Unaussprechlicher Nutz des Krauts aller Kräuter oder des königlichen Gewächses, des Tabacks

Untertitel:

vormahls in holländischer Sprache herausgegeben, nunmehr in die Hoch-Teutsche Mutter-Sprache übersetzet von R. J. H.

Ausgabe:

-

Erscheinungsjahr:

1700

Ausgangssprache:

Niederländisch

Zielsprache:

Deutsch

Kulturkreis:

Niederlande

Autor:

Bontekoe, Cornelis Mehr

Übersetzer:

Unbekannt Mehr

Verlag:

Unbekannt

Erscheinungsort:

-

DDC:

610 Medizin und Gesundheit

Standorte:

Dresden - Sächsische Landesbibliothek Staats- und Universitätsbibliothek (SLUB)

Original:

Cornelis Bontekoe en Steven Blankaart: Gebruik en Mis-bruik van de Thee Mitsgaders een Verhandelinge wegens de Deugden en Kragten van de Tabak. Hier nevens een Verhandelinge van de Coffee, Met des zelfs krachten in gezonde, en ongezonde Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

 Übersetzt ausschließlich die Schrift über den Tabek

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo