pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

Het eevvvigh leven […]: verdeelt in twee deelen, het eerste inhoudende oeffeninghen voor het nutten des H. Sacraments: het tweede in-houdende oeffeninghen soo in, als nae het nutten des selue H. Sacraments

Untertitel:

-

Ausgabe:

-

Erscheinungsjahr:

1644

Ausgangssprache:

Niederländisch

Kulturkreis:

Niederlande

Autor:

s’Hertogenbosch, Joannes Evangelista van Mehr

Verlag:

Maes, Bernard

Erscheinungsort:

Leuven

DDC:

230 Christentum, Christliche Theologie

Standorte:

-

Übersetzung:

Das ewig Leben: in zwey Theil abgetheilt, dern der Erste begreifft die Ubungen vor dem Gebrauch dess H. Sacraments, der Andere die Ubungen so wohl in und bey als nach dem Gebrauch desselben Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

 [Informationen aus: Bundschuh-van Duikeren: Bibliographie der niederländischen Literatur in deutscher Übersetzung. Band 2: Niederländische Literatur des 17. Jahrhunderts. Boston: DeGruyter, 2011.]

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo