pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

Den bedrogen Engelsman Met de handen in't Hair, Of t'Samenspraeck tusschen drie Persoonen, Daniel, een Fransman, Robbert, een Engelsman, en Jan, een Hollander

Untertitel:

Nevens een vergelijckinge tusschen den Marquis d'Ancre, en Cornelis en Ian de Wit

Ausgabe:

-

Erscheinungsjahr:

1672

Ausgangssprache:

Niederländisch

Kulturkreis:

Niederlande

Autor:

Unbekannt Mehr

Verlag:

Unbekannt

Erscheinungsort:

o.O.

DDC:

940 Geschichte Europas

Standorte:

München - Bayerische Staatsbibliothek (BSB)

Übersetzung:

Der betrogene Engländer in einem Gespräche zwischen dreyen Personen, als Danieln einem Frantzosen, Robberten einem Engländer und Jan einem Holländer Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

-

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo