pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

Ein beweglich Schreiben, welches man billich den spannischen Garauß nennen möchte

Untertitel:

darinnen zu vernemen, was die Herrn Staaden der vereinigten Niederlaendischen Provintzen etc. an die Ständ und Regierungs-Räht in Braband und Flandern den 7. Junij 1632 wegen des Königs in Spanien und seiner Adhaerenten [et]c. abgehen lassen. Aus dem Niderländischen ins Hochteutsch nach müglichkeit übersetzt, und Gedruckt im Jahr wie oben stehet

Ausgabe:

-

Erscheinungsjahr:

-

Ausgangssprache:

Niederländisch

Zielsprache:

Deutsch

Kulturkreis:

Niederlande

Autor:

-

Übersetzer:

Unbekannt Mehr

Verlag:

Unbekannt

Erscheinungsort:

-

DDC:

900 Geschichte und Geografie

Standorte:

München - Universitätsbibliothek (LMU)

Original:

Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

-

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo