pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

Stern und Kern aller Episteln und Evangelien durchs gantze Jahr so an Sonn-, Fest- und Apostel-Tagen in Evangelischen Kirchen gebräuchlich. Darinn der Text gründlich erkläret, mit der gottseeligen Antiquität bewähret, aus den Kirchen- und politischen- Historien erläutert [Bd. 2]

Untertitel:

Zu Canterburie Schrifft-Latern, Angezündet und vorgetragen Bey Erklärung Unterschiedlicher sonderbahrer Text, Als Noch mitgehörige zu seinen Schrifften, Wie sie anfangs zu Londen in Englischer Sprache in folio zusammen gedrucket Davon der erste Theil über die Episteln und Evangelien so in fünff absonderliche kleine Theile verfasset in Teutscher Sprache Anno 1683. vorher gangen. Jetzo aber folget der ander und Letzte Theil. Welcher zu jedermans sonderbahrem Nutzen ebenfals ins Teutsche übersetzet.

Ausgabe:

-

Erscheinungsjahr:

1685

Ausgangssprache:

Englisch

Zielsprache:

Deutsch

Kulturkreis:

Niederlande

Autor:

Boys, John Mehr

Übersetzer:

Unbekannt Mehr

Verlag:

Zilliger, Christoph Friedrich
Gruber, Caspar

Erscheinungsort:

Braunschweig

DDC:

230 Christentum, Christliche Theologie

Standorte:

Wolfenbüttel - Herzog August Bibliothek

Würzburg - Universitätsbibliothek

Original:

Exposition of the festivall Epistles and Gospels used in our English liturgie: Together with a reason why the Church did chuse the same Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

 Zusammenhang zwischen den Bänden unklar, entweder erweiterte Neuübersetzung des Originals oder Fortsetzung.

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo