pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

An apology for the true Christian divinity, as the same is held forth, and preached by the people, called, in scorn, Quakers

Untertitel:

Being a full explanation and vindication of their principles and doctrines, by many arguments, deduced from Scripture and right reason, and the testimony of famous authors, both ancient and modern, with a full answer to the strongest objections usually made against them, presented to the King. Written and published in Latine, for the information of strangers, by Robert Barclay, and now put into our own language, for the benefit of his country-men

Ausgabe:

-

Erscheinungsjahr:

1678

Ausgangssprache:

Latein

Kulturkreis:

Schottland

Autor:

Barclay, Robert Mehr

Übersetzer:

Barclay, Robert Mehr

Verlag:

Unbekannt

Erscheinungsort:

-

DDC:

200 Religion

Standorte:

Original:

Theologiæ verè Christianæ apologia Mehr

Übersetzung:

 Eine Apologie Oder Vertheidigungs-Schrifft Der Recht-Christlichen Gotts-Gelehrtheit: Wie solche Unter denen Leuten die in dem Englischen und Teutschen spöttisch (wiewol von diesen noch darzu unteutsch) Quaker benahmet seynd gehalten und gelehret wird [...] Denen Ausländeren zur Nachricht in Latein geschrieben und heraus gegeben Von Robert Barclay, So aber hernacher [...] in das Englische und nunmehr aus beeden ins Teutsche übersetzet ist [...] (ONLINE) Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

 Aus: Bernhard Fabian & Marie-Luise Spieckermann (unveröffentlicht): Bibliographie Übersetzungen englischer Werke (1680–1810)

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo