pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Title:

Mercurius Bilinguis, das ist: eine neue und leichte Art, die lateinische Sprache in einem Jahre, Vermöge 1200 Sprüchen Aus der Sitten-Lehre, zu lernen

Subtitle:

ehedem erfunden von Johanne Bateo nachgehends von Pascasio Grosippo oder Caspare Scioppio aus der italienischen in die holländische, itzt aber in die deutsche Sprache übersetzt und statt eines Anhanges Des Wohl-informirten Lateiners herausgegeben von E. C. M. Dritte durchgehends verbesserte Auflage

Edition:

3

Year of Publication:

1737

Source Language:

Dutch

Target Language:

German

Cultural Area:

Netherlands

Author:

Schoppe, Caspar More

Translator:

Unbekannt More

Publisher:

Korn, Johann Jacob

Place of Publication:

Breslau, Leipzig

DDC:

470 Latin and related Italic languages

Locations:

Berlin - Staatsbibliothek (StaBi)

Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek

Jena - Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek

Original:

More

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Comments:

 Brückenübersetzung: Original war italienisch, diese Übersetzung ist jedoch basierend auf der niederländischen Übersetzung des Orginals gemacht worden.

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo