pikabou

Title:

Itinerarius a terra anglie in partes Jerosolimitanas et in ulteriores transmarinas Editus primo in lingua gallicana a Joh. de Mandeville [...] 1355 et paulo post translatus in form? lat.

Subtitle:

[Titel der originalsprachlichen Fassung:] Les voyages d'outre-mer

Edition:

-

Year of Publication:

1483

Source Language:

Latein

Cultural Area:

England

Author:

Mandeville, John More

Publisher:

Leeu

Place of Publication:

Gouda

DDC:

910 Geography and travel

Locations:

Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek

München - Bayerische Staatsbibliothek (BSB)

Translation:

Deß vortrefflich-Welt-Erfahrnen auch Hoch- und weit-berühmten Herrn Doctoris und Engeländischen Ritters, Johannis de Montevilla, curieuse Reiß-Beschreibung: Wie derselbe ins gelobte Land, Palaestinam, Jerusalem, Egypten, Türckey, Judæam, Indien, Chinam, Persien und andere nah und fern an- und abgelegene Königreiche und Provintzen, zu Wasser und Land ankommen, und fast den gantzen Erd- und Welt-Kräiß durchzogen seye Von Ihme selbst in Latein- und französischer Sprach beschrieben; Nunmehr Allen Teutschen Reiß- und vieler Landen auch dero Sitt- und Manieren Liebhabern zu guten übersetzet. Ehemals gedruckt zu Cölln. More

Ich Otto von diemeringen ein Thumherre zu Metz in Lothoringen. han dises buch verwandelt vß welschs vnd vß latin zu tütsch durch das die tütschen lüte ouch mögent dar inne lesen [...] More

Reysen und Wanderschafften des [...] Johannis de Monteuilla: so er ins gelobte Land, Indien vnd Persien vor 200 und ettlich Jahrn gethan vnd in lateinischer und frantzeosischer Sprach selbs beschreiben hatt [...] in Teutsche Sprach ubersetzet durch [...] Ottho von Demeringen [...] More

Datenbank:

SÜB-Lat

Comments:

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo